Форум Клуба
Приветствую Вас Маггл | RSS Главная | Форум Клуба | Регистрация | Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 6 из 6«123456
Форум Клуба » Все про Гарри Поттера » Книги » Перевод "Росмэна" (Как вам перевод?)
Перевод "Росмэна"
Shelti_BladshettДата: Вторник, 23.02.2010, 10:48 | Сообщение # 76
Сообщений: 175
Факультет:
Cтрана: Город: Екатеринбург


Волшебница
Второй курс

Дата Регистрации: 01.02.2010
Награды: 0
Репутация: 3

Статус: Нет меня
Ну блин. Ну понятнее, и что? Давайте теперь Терминатора Злым дядей называть, что ли.. Лично мне Авроры уже привычнее) Благороднее как-то звучит.. К тому же у Роулинг все имена и названия несут в себе какой-либо смысл, ибо всех их она брала либо из латинского, либо из мифологии.

Wit beyond measure is man's greatest treasure.
 
BellatrixДата: Пятница, 26.02.2010, 21:18 | Сообщение # 77
Сообщений: 201
Факультет:
Cтрана: Город: London


Волшебница
Третий курс

Дата Регистрации: 05.12.2009
Награды: 0
Репутация: 3

Статус: Нет меня
спасибо, кэп)
но я и не защищаю извращенцев, взявшихся коверкать оригинальные имена. просто кроме видоизмененного Снейпа меня, в принципе, все устраивает) Ну Долгопупс... ну Полумна... эх, да мерлин с ними - неграмотные маглы!)


i killed sirius black!
 
Shelti_BladshettДата: Суббота, 27.02.2010, 14:55 | Сообщение # 78
Сообщений: 175
Факультет:
Cтрана: Город: Екатеринбург


Волшебница
Второй курс

Дата Регистрации: 01.02.2010
Награды: 0
Репутация: 3

Статус: Нет меня
фи) Лонгботтом и Луна круче звучит ^^

Wit beyond measure is man's greatest treasure.
 
BellatrixДата: Понедельник, 01.03.2010, 17:27 | Сообщение # 79
Сообщений: 201
Факультет:
Cтрана: Город: London


Волшебница
Третий курс

Дата Регистрации: 05.12.2009
Награды: 0
Репутация: 3

Статус: Нет меня
лУна, кстати говоря, а не лунА)

i killed sirius black!
 
Shelti_BladshettДата: Вторник, 02.03.2010, 15:40 | Сообщение # 80
Сообщений: 175
Факультет:
Cтрана: Город: Екатеринбург


Волшебница
Второй курс

Дата Регистрации: 01.02.2010
Награды: 0
Репутация: 3

Статус: Нет меня
и? я знаю)

Wit beyond measure is man's greatest treasure.
 
BellatrixДата: Четверг, 04.03.2010, 13:26 | Сообщение # 81
Сообщений: 201
Факультет:
Cтрана: Город: London


Волшебница
Третий курс

Дата Регистрации: 05.12.2009
Награды: 0
Репутация: 3

Статус: Нет меня
при мне ты пару раз говорила лунА))

i killed sirius black!
 
Shelti_BladshettДата: Понедельник, 12.04.2010, 05:21 | Сообщение # 82
Сообщений: 175
Факультет:
Cтрана: Город: Екатеринбург


Волшебница
Второй курс

Дата Регистрации: 01.02.2010
Награды: 0
Репутация: 3

Статус: Нет меня
А ты не пали)) blow

Wit beyond measure is man's greatest treasure.
 
Форум Клуба » Все про Гарри Поттера » Книги » Перевод "Росмэна" (Как вам перевод?)
Страница 6 из 6«123456
Поиск:


Copyright MyCorp © 2012 Хостинг от uCoz Severus`s Blog